箴言 29:9 - Japanese: 聖書 口語訳 知恵ある人が愚かな人と争うと、 愚かな者はただ怒り、 あるいは笑って、休むことがない。 Colloquial Japanese (1955) 知恵ある人が愚かな人と争うと、愚かな者はただ怒り、あるいは笑って、休むことがない。 リビングバイブル 愚か者と言い争っても無駄です。 相手はかっとなり、感情をむき出しにして、 こちらをさげすむだけです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 知恵ある人が無知な者と裁きの座で対すると 無知な者は怒り、嘲笑い、静まることがない。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) たとえ賢い人であっても、愚か者と問題解決に取り組んでしまえば、 そいつはいつまでも愚かなことを口にして解決に至ることはないだろう。 聖書 口語訳 知恵ある人が愚かな人と争うと、愚かな者はただ怒り、あるいは笑って、休むことがない。 |